default logo

Marta López Luaces

Marta López Luaces (La Coruña, 1964) es poeta, novelista y traductora. Desde 1998 enseña literatura española y latinoamericana. Ha publicado los siguientes libros de poesía: Distancias y destierros (Sgo. de Chile, RIL, 1998), Memorias de un vacío (plaquette, New York, Pen Press, 2002), Las lenguas del viajero (Madrid, Huerga & Fierro, 2005), Los arquitectos de lo imaginario (Valencia, Pre-Textos, 2010) y Después de la oscuridad (Valencia, Pre-Textos, 2016). En abril de 2017 aparece su Antología poética (Quito, Editorial El Ángel).

En traducción al inglés se publicaron poemas suyos en diversas revistas estadounidenses. Una selección de su poesía fue traducida al italiano y publicada bajo el título Acento Magico (2002) y otra antología, traducida al rumano, fue publicada bajo el título Pravalirea focului (2007).  Por su parte, el poemario Los arquitectos de lo imaginario acaba de ser traducido al inglés por Gary Racz.

En 2013 se publica New Poetry from Spain (Massachusetts: Talisman Publishing House) una antología bilingüe de poesía española contemporánea preparada y co-traducida por la autora. Como traductora al español, ha colaborado con revistas de Latinoamérica y España. En 2011, la editorial Bartleby publicó Tensar el arco y otros poemas, su traducción de la obra poética de Robert Duncan.

Ha  publicado el libro de relatos La Virgen de la Noche  (Madrid, Sial, 2009) y la novela Los traductores del viento (Madrid/México, Vaso Roto, 2013).