Saltar al contenido
Portada » Baldo Ramos

Baldo Ramos

Baldo Ramos

Baldo Ramos

Baldo Ramos (Celanova, Ourense 1971)

Poeta y artista plástico. Ha publicado hasta la fecha 14 libros de poesía, entre los que podemos destacar El sueño del murciélago (Pre-Textos, 2002, Premio Arcipreste de Hita), Palabras para un baleiro (Espiral Maior, 2009, Premio Fiz Vergara Vilariño) o Cartas dende o esquenzo (Galaxia, 2018).

Ha colaborado con diferentes artistas y escritores en proyectos como Os ollos das palabras (Cidade da Cultura de Galicia – Xunta de Galicia, 2012), con Caxigueiro; Onde beben os cervos que amansou o calígrafo y As raiceiras do frío (libros de artista, 2013 y 2016), con Carlos González Villar; CaRa inversa (Follas Novas
Edicións, 2014) y librosconversos (LibrosGalegos.gal / Museo do Pobo Galego, 2016), con Xosé Mª Álvarez Cáccamo y 1+1=3 (Edicións Positivas, 2015), con Franck Meyer.

Su obra aparece recogida en Antología de joven poesía gallega (ed. Teresa Seara, Enfocarte, revista digital, 2002), Poetas en blanco y negro (ed. Amalia Iglesias Senra, Abada Editores, Madrid, 2006), Antología 30 (ed. Inmaculada Murcia – Antonio Molina, Pre-Textos, Valencia, 2009), Veinte puntos de fuga (ed. Teresa Seara, El perro y la rana, Caracas, 2011), Antoloxía de referencia (ed. Carlos Arias – Mariña Pérez Rei, Bubela, Santiago de Compostela, 2012), Novas de poesía. 17 poetas (ed. Ana Gorría, Fundación Uxío Novoneyra, Lugo, 2013) o Migrant Shores, (ed. Manuela Palacios, Salmon Poetry, Dublín, 2017).

Es considerado por la crítica una de las voces más destacadas de la poesía gallega contemporánea.

Interesado por el mundo del libro de artista y del libro-objeto, sus más de trescientos libros de ejemplar único han sido expuestos en numerosos museos, galerías y ferias de arte.

palabras sen ninguén, que publica en Tigres de Papel en 2018, es un libro que se sembró en su día en castellano pero que dio con el tiempo su fruto en gallego. Un largo período de cultivo que se inició en el año 2005 y que concluye ahora, trece años más tarde, con esta edición bilingüe.